The Vietnamese word "cọc chèo" is a noun that can be understood in a couple of different contexts.
Thole or Tholepin: In a nautical context, "cọc chèo" refers to a type of thole, which is a pin or a peg used to secure an oar on a boat. It allows the oar to pivot while rowing, making it easier for the rower to maneuver the boat.
Brothers-in-law: In a familial context, "cọc chèo" can refer to brothers-in-law, specifically when two men are married to two sisters. This term emphasizes the close relationship between the two men through their marriages.
In more advanced conversations, "cọc chèo" can also imply a sense of camaraderie or partnership between the two men, as they may share family responsibilities or support each other due to their close familial ties.
While "cọc chèo" primarily refers to the two meanings mentioned above, it is important to note the context in which it is used to avoid confusion.